Vocabolario Olevanese - S
Da Cap2.
(Differenze fra le revisioni)
Riga 6: | Riga 6: | ||
'''Spangellat''': (pron. Sc’pangellàt, con la “sc” di scemo) Sderenato, con la schiena a pezzi. (Es. '''Me sengo spangellat''' = Mi sento con la schiena a pezzi)<br /> | '''Spangellat''': (pron. Sc’pangellàt, con la “sc” di scemo) Sderenato, con la schiena a pezzi. (Es. '''Me sengo spangellat''' = Mi sento con la schiena a pezzi)<br /> | ||
− | '''Spezzial''' (pron. Sc’p’zziàl, con la “sc” di scemo): Farmacista. Con il temine “speziale”, si intende anche una persone precisa e meticolosa (nel modo di dire: '''me pare nu sc’p’zziàl''')<br /> | + | '''Spezzial''' - (pron. Sc’p’zziàl, con la “sc” di scemo): Farmacista. Con il temine “speziale”, si intende anche una persone precisa e meticolosa (nel modo di dire: '''me pare nu sc’p’zziàl''')<br /> |
Versione delle 21:51, 15 feb 2020
VOCABOLARIO OLEVANESE - LETTERA S
Ecco il vocabolario Olevanese prima che l'Olevanese diventi una lingua morta
NOTA: La Ś si legge "sc" come nella parola "scemo"
Spangellat: (pron. Sc’pangellàt, con la “sc” di scemo) Sderenato, con la schiena a pezzi. (Es. Me sengo spangellat = Mi sento con la schiena a pezzi)
Spezzial - (pron. Sc’p’zziàl, con la “sc” di scemo): Farmacista. Con il temine “speziale”, si intende anche una persone precisa e meticolosa (nel modo di dire: me pare nu sc’p’zziàl)
Torna a Vocabolario Olevanese - G oppure Vai a Vocabolario Olevanese - T