Vocabolario Olevanese - V
(23 revisioni intermedie di un utente non mostrate) | |||
Riga 2: | Riga 2: | ||
− | Ecco il vocabolario Olevanese prima che l'Olevanese diventi una lingua morta.<br /> | + | Ecco il vocabolario Olevanese prima che l'Olevanese diventi una lingua morta.<br /> In verità già molte parole sono desuete anche a Olevano sul Tusciano e sono riportate solo perchè sono ancora vive nella mente di molti.<br /> |
+ | |||
+ | Si fa presente che molte frasi, detti e modi di dire olevanesi li potete trovare ne '''"Il Libretto grigio dei pensieri del M.A.O."'''.<br /> | ||
NOTA: La Ś si legge "sc" come nella parola "scemo".<br /> | NOTA: La Ś si legge "sc" come nella parola "scemo".<br /> | ||
+ | === '''OLEVANESE - ITALIANO''' === | ||
+ | '''Vampalòrio''' - Falò, grande fuoco.<br /> | ||
+ | |||
+ | '''Varda''' - Basto dell’asino o di animale da soma in genere (esempio: '''‘a varda ro ciuccio''' = il basto dell’asino).<br /> | ||
+ | '''Varrìl''' - Barile<br /> | ||
+ | '''Vaścuòtto''' - Pezzo di pane tostato ('''nu vascuotto r’ pan''')<br /> | ||
+ | '''Vas’licòio''' - Basilico (pianta aromatica)<br /> | ||
+ | '''Ventresca''' (pron. v’ntreśca) – Pancetta di maiale.<br /> | ||
+ | |||
+ | '''Vierno''' - Inverno. A Olevano in pratica esistono solo 2 stagioni: inverno ed estate. Non si hanno nomi per primavera ed autunno.<br /> | ||
+ | |||
+ | '''Vignichiàre''' - (pron. vign’chià) - Traballare, caracollare, ma anche pendere o propendere.<br /> | ||
+ | |||
+ | '''V’lìnia''' - Albume; chiara dell’uovo.<br /> | ||
+ | |||
+ | '''Vlòzza''' (pron. V'lòzza) - Tuorlo, rosso d'uovo.<br /> | ||
− | + | '''V’nnignà''' – Vendemmiare.<br /> | |
− | + | ||
+ | '''Vòcla''' - Gallina che ha fatto l’uovo, chioccia.<br /> | ||
− | + | '''Vracale''' (pron. Vracàl) - Letteralmente "una persona con le brache che gli cadono". Con il termine "vracàl" si intende una persona sciatta e trasandata che si veste male e con i calzoni che gli penzolano e sembrano cascargli.<br /> | |
− | + | ||
+ | '''Vrasèra''' - Braciere.<br /> | ||
+ | '''Vrenna''' – Crusca di grano.<br /> | ||
+ | '''Vruòccolo''' (pron. vruòcc’l) – Broccolo. Con il termine '''vruòcc’l''' a Olevano si intende anche una persona poco intelligente o stupido (frase olevanese: '''me pàr nu vruòcc’l''' = mi sembri un broccolo).<br /> | ||
− | === ''' | + | === '''ITALIANO - OLEVANESE''' === |
− | (pron. | + | Vagina - '''Picchiacca'''.<br /> |
+ | Vendemmiare – '''V’nnignà'''.<br /> | ||
+ | Vincere a mani basse - '''Scuffuliare''' (pron. ś'cuffulià).<br /> | ||
+ | Vivacità - '''Arteteca''' <br /> | ||
− | |||
− | |||
Torna a '''[[Vocabolario Olevanese - U]]''' oppure Vai a '''[[Vocabolario Olevanese - Z]]''' | Torna a '''[[Vocabolario Olevanese - U]]''' oppure Vai a '''[[Vocabolario Olevanese - Z]]''' |
Versione attuale delle 22:23, 25 nov 2020
VOCABOLARIO OLEVANESE - Lettera V
Ecco il vocabolario Olevanese prima che l'Olevanese diventi una lingua morta.
In verità già molte parole sono desuete anche a Olevano sul Tusciano e sono riportate solo perchè sono ancora vive nella mente di molti.
Si fa presente che molte frasi, detti e modi di dire olevanesi li potete trovare ne "Il Libretto grigio dei pensieri del M.A.O.".
NOTA: La Ś si legge "sc" come nella parola "scemo".
[modifica] OLEVANESE - ITALIANO
Vampalòrio - Falò, grande fuoco.
Varda - Basto dell’asino o di animale da soma in genere (esempio: ‘a varda ro ciuccio = il basto dell’asino).
Varrìl - Barile
Vaścuòtto - Pezzo di pane tostato (nu vascuotto r’ pan)
Vas’licòio - Basilico (pianta aromatica)
Ventresca (pron. v’ntreśca) – Pancetta di maiale.
Vierno - Inverno. A Olevano in pratica esistono solo 2 stagioni: inverno ed estate. Non si hanno nomi per primavera ed autunno.
Vignichiàre - (pron. vign’chià) - Traballare, caracollare, ma anche pendere o propendere.
V’lìnia - Albume; chiara dell’uovo.
Vlòzza (pron. V'lòzza) - Tuorlo, rosso d'uovo.
V’nnignà – Vendemmiare.
Vòcla - Gallina che ha fatto l’uovo, chioccia.
Vracale (pron. Vracàl) - Letteralmente "una persona con le brache che gli cadono". Con il termine "vracàl" si intende una persona sciatta e trasandata che si veste male e con i calzoni che gli penzolano e sembrano cascargli.
Vrasèra - Braciere.
Vrenna – Crusca di grano.
Vruòccolo (pron. vruòcc’l) – Broccolo. Con il termine vruòcc’l a Olevano si intende anche una persona poco intelligente o stupido (frase olevanese: me pàr nu vruòcc’l = mi sembri un broccolo).
[modifica] ITALIANO - OLEVANESE
Vagina - Picchiacca.
Vendemmiare – V’nnignà.
Vincere a mani basse - Scuffuliare (pron. ś'cuffulià).
Vivacità - Arteteca
Torna a Vocabolario Olevanese - U oppure Vai a Vocabolario Olevanese - Z