Vocabolario Olevanese - U
Da Cap2.
(Differenze fra le revisioni)
(→OLEVANESE - ITALIANO) |
(→OLEVANESE - ITALIANO) |
||
Riga 9: | Riga 9: | ||
=== '''OLEVANESE - ITALIANO''' === | === '''OLEVANESE - ITALIANO''' === | ||
− | '''Uànd''' – | + | '''Uànd''' – Guanto (anche plurale)<br /> |
− | '''Uòrch''' - Orco.<br /> | + | '''Uòrch''' - Orco (anche plurale).<br /> |
'''Uòrio''' – Orzo<br /> | '''Uòrio''' – Orzo<br /> | ||
'''Uòsomo''' (pron. Uòs’m) - Fiuto, olfatto. (Una frase olevanese: '''Tien l’uòs’m com’ ‘e càn''' - Hai il fiuto come i cani).<br /> | '''Uòsomo''' (pron. Uòs’m) - Fiuto, olfatto. (Una frase olevanese: '''Tien l’uòs’m com’ ‘e càn''' - Hai il fiuto come i cani).<br /> |
Versione delle 21:30, 21 nov 2020
VOCABOLARIO OLEVANESE - Lettera U
Ecco il vocabolario Olevanese prima che l'Olevanese diventi una lingua morta.
In verità già molte parole sono desuete anche a Olevano sul Tusciano e sono riportate solo perchè sono ancora vive nella mente di molti.
Si fa presente che molte frasi, detti e modi di dire olevanesi li potete trovare ne "Il Libretto grigio dei pensieri del M.A.O.".
NOTA: La Ś si legge "sc" come nella parola "scemo".
OLEVANESE - ITALIANO
Uànd – Guanto (anche plurale)
Uòrch - Orco (anche plurale).
Uòrio – Orzo
Uòsomo (pron. Uòs’m) - Fiuto, olfatto. (Una frase olevanese: Tien l’uòs’m com’ ‘e càn - Hai il fiuto come i cani).
ITALIANO - OLEVANESE
Uomo - Omm’n
Torna a Vocabolario Olevanese - T oppure Vai a Vocabolario Olevanese - V