Vocabolario Olevanese - T

Da Cap2.
(Differenze fra le revisioni)
(OLEVANESE - ITALIANO)
(OLEVANESE - ITALIANO)
Riga 18: Riga 18:
  
 
'''Tata''' - Padre.<br />
 
'''Tata''' - Padre.<br />
 +
 +
'''Tatillo''' - Papà (letteralmente piccolo tata e quindi in senso più affettuoso).<br />
  
 
'''Taùto''' - Bara.<br />
 
'''Taùto''' - Bara.<br />

Versione delle 21:27, 6 giu 2020

Vocabolario Olevanese Lettera T.

Ecco il vocabolario Olevanese prima che l'Olevanese diventi una lingua morta.
In verità già molte parole sono desuete anche a Olevano sul Tusciano e sono riportate solo perchè sono ancora vive nella mente di molti.

Si fa presente che molte frasi, detti e modi di dire olevanesi li potete trovare ne "Il Libretto grigio dei pensieri del M.A.O.".

NOTA: La Ś si legge "sc" come nella parola "scemo".


OLEVANESE - ITALIANO

Taccarata (pron. taccaràta) - Un colpo di "taccaro", cioè una bastonata.

Tàccaro - Bastone, pezzo di legno.

Taraturo (Pron. taratùr) - Cassetto di un mobile (ma anche barra di legno usata per chiudere le case di un tempo come nella frase Chiùr cò taratùr = Chiudi con la sbarra).

Tata - Padre.

Tatillo - Papà (letteralmente piccolo tata e quindi in senso più affettuoso).

Taùto - Bara.

Tempagno (pron. T’mpàgn) - Doga della botte o del barile (un proverbio olevanese recita: ràmm na botta ‘o cìrchio e nata ‘o tempagno = diamo una botta al cerchio e una alla doga, nel senso di mediare, essere equidistanti)

Tianèlla - Piccolo paiolo per cuocere sul fuoco a legna.

Tiàno (pron. tiàn) - Paiolo di rame per cuocere sul fuoco a legna che quindi, esternamente, era sempre ricoperto di fuliggine.

Tiella - Pentola bassa di rame. Il termine deriva dal latino “tegella” che all’epoca dei romani indicava la teglia per la cottura dei cibi.

Trappìna - Talpa (animale)

Trubbeia (pron. Trubbèia) - Temporale estivo caratteristico del mese di agosto.

Tuppo - Tipo di acconciatura molto chic delle signore di classe realizzato raccogliendo i capelli in un nodo sulla nuca. Col tempo il tuppo è diventato un tipo di pettinatura popolare. Chignon. (Es.: Màggio fàtt 'o tuppo = Mi sono fatto lo chignon).

ITALIANO – OLEVANESE

Tarlo - Pappice.
Tartaruga - Cestunia
Temporale - Trubbeia.
Tetto con grondaia - Pingi.
Torrone - Cupèta
Torsolo - Śplurzo (pron. Sc'plùrz).
Trebbiare - Scugnare (pron. Sc'cugnàre con la "sc")


Torna a Vocabolario Olevanese - S oppure Vai a Vocabolario Olevanese - U

Strumenti personali
Namespace

Varianti
Azioni
Navigazione
Strumenti