Vocabolario Olevanese - S

Da Cap2.
(Differenze fra le revisioni)
Riga 4: Riga 4:
  
  
'''Spangellat''': (pron. Sc’pangellàt, con la “sc” di scemo) Sderenato, con la schiena a pezzi. (Es. Me sengo spangellat = Mi sento con la schiena a pezzi)
+
'''Spangellat''': (pron. Sc’pangellàt, con la “sc” di scemo) Sderenato, con la schiena a pezzi. (Es. '''Me sengo spangellat''' = Mi sento con la schiena a pezzi)<br />
'''Spezzial''' (pron. Sc’p’zziàl, con la “sc” di scemo): Farmacista. Con il temine “speziale”, si intende anche una persone precisa e meticolosa (nel modo di dire: '''me pare nu sc’p’zziàl''')
+
'''Spezzial''' (pron. Sc’p’zziàl, con la “sc” di scemo): Farmacista. Con il temine “speziale”, si intende anche una persone precisa e meticolosa (nel modo di dire: '''me pare nu sc’p’zziàl''')<br />
  
  

Versione delle 17:24, 24 ott 2015

VOCABOLARIO OLEVANESE - LETTERA S

Ecco il vocabolario Olevanese prima che l'Olevanese diventi una lingua morta


Spangellat: (pron. Sc’pangellàt, con la “sc” di scemo) Sderenato, con la schiena a pezzi. (Es. Me sengo spangellat = Mi sento con la schiena a pezzi)
Spezzial (pron. Sc’p’zziàl, con la “sc” di scemo): Farmacista. Con il temine “speziale”, si intende anche una persone precisa e meticolosa (nel modo di dire: me pare nu sc’p’zziàl)



Torna a Vocabolario Olevanese - R oppure Vai a Vocabolario Olevanese - T

Strumenti personali
Namespace

Varianti
Azioni
Navigazione
Strumenti