Vocabolario Olevanese - R

Da Cap2.
(Differenze fra le revisioni)
(ITALIANO - OLEVANESE)
(OLEVANESE - ITALIANO)
Riga 18: Riga 18:
  
 
'''Rannauòttolo''' - (pron. rannauòtt'l). Ranocchio.<br /> Un proverbio olevanese: '''zompa chi pote, ricette 'o rannauottolo''' = Salti chi può, disse il ranocchio.<br />
 
'''Rannauòttolo''' - (pron. rannauòtt'l). Ranocchio.<br /> Un proverbio olevanese: '''zompa chi pote, ricette 'o rannauottolo''' = Salti chi può, disse il ranocchio.<br />
 
  
 
=== '''ITALIANO - OLEVANESE''' ===
 
=== '''ITALIANO - OLEVANESE''' ===

Versione delle 21:48, 18 mag 2020

VOCABOLARIO OLEVANESE - Lettera R


Ecco il vocabolario Olevanese prima che l'Olevanese diventi una lingua morta
In verità già molte parole sono desuete anche a Olevano sul Tusciano e sono riportate solo perchè sono ancora vive nella mente di molti.

Si fa presente che molte frasi, detti e modi di dire olevanesi li potete trovare ne "Il Libretto grigio dei pensieri del M.A.O.".

NOTA: La Ś si legge "sc" come nella parola "scemo"


OLEVANESE - ITALIANO

Rafaèl - Raffaele (nome proprio di persona)

Rèteca - Origano (erba aromatica)

Ricchione - (pron. ricchiòn) - Omosessuale

Rannauòttolo - (pron. rannauòtt'l). Ranocchio.
Un proverbio olevanese: zompa chi pote, ricette 'o rannauottolo = Salti chi può, disse il ranocchio.

ITALIANO - OLEVANESE

Raffaele - Rafaèl
Ragnatela - Pappolonto (pron.: papp'lònt).
Randellata - Parucculata (pron.: parucc'làta).
Randello - Paroccola e “paruoccolo”.
Risparmiatore - Śparagnisso.


Torna a Vocabolario Olevanese - Q oppure Vai a Vocabolario Olevanese - S

Strumenti personali
Namespace

Varianti
Azioni
Navigazione
Strumenti