Vocabolario Olevanese - M
Da Cap2.
(Differenze fra le revisioni)
Riga 24: | Riga 24: | ||
(Dal latino muccus – muco) - Muccùs è una persona con il muco che gli cola dal naso. Si intende un bambino, ma serve anche per indicare una persona che si crede matura senza esserlo.<br /> | (Dal latino muccus – muco) - Muccùs è una persona con il muco che gli cola dal naso. Si intende un bambino, ma serve anche per indicare una persona che si crede matura senza esserlo.<br /> | ||
+ | === '''Murregene''' === | ||
+ | (pron. murrègen) Muretto a secco, costruito specialmente in campagna.<br /> | ||
Torna a '''[[Vocabolario Olevanese - L]]''' oppure Vai a '''[[Vocabolario Olevanese - N]]''' | Torna a '''[[Vocabolario Olevanese - L]]''' oppure Vai a '''[[Vocabolario Olevanese - N]]''' |
Versione delle 19:57, 27 feb 2020
VOCABOLARIO OLEVANESE - LETTERA G
Ecco il vocabolario Olevanese prima che l'Olevanese diventi una lingua morta.
NOTA: La Ś si legge "sc" come nella parola "scemo".
Indice |
Mammàna
Ostetrica – Levatrice.
Manganiare
(Verbo) Passare la terra con l’erpice. Letteralmente: usare il mangano.
Mastrìllo
Trappola per topi.
Miscìllo
(pron. Miscìll) Gattino. Per estensione: persona timida e spaurita (nell’espressione: me pàr nu miscill)
Mèuza
(Sostantivo femminile) Milza.
Muccùs
(Dal latino muccus – muco) - Muccùs è una persona con il muco che gli cola dal naso. Si intende un bambino, ma serve anche per indicare una persona che si crede matura senza esserlo.
Murregene
(pron. murrègen) Muretto a secco, costruito specialmente in campagna.
Torna a Vocabolario Olevanese - L oppure Vai a Vocabolario Olevanese - N