Vocabolario Olevanese - M
Da Cap2.
(Differenze fra le revisioni)
(→Mèuza) |
|||
Riga 11: | Riga 11: | ||
Trappola per topi.<br /> | Trappola per topi.<br /> | ||
− | == '''Mèuza''' == | + | === '''Mèuza''' === |
− | (Sostantivo) Milza.<br /> | + | (Sostantivo femminile) Milza.<br /> |
=== '''Muccùs''' === | === '''Muccùs''' === | ||
− | (Dal latino muccus – muco) - Muccùs è una persona con il muco che gli cola dal naso. Si intende un bambino, ma serve anche per indicare una persona che si crede matura senza esserlo. | + | (Dal latino muccus – muco) - Muccùs è una persona con il muco che gli cola dal naso. Si intende un bambino, ma serve anche per indicare una persona che si crede matura senza esserlo.<br /> |
+ | |||
+ | |||
Torna a '''[[Vocabolario Olevanese - G]]''' oppure Vai a '''[[Vocabolario Olevanese - Q]]''' | Torna a '''[[Vocabolario Olevanese - G]]''' oppure Vai a '''[[Vocabolario Olevanese - Q]]''' |
Versione delle 20:14, 18 feb 2020
VOCABOLARIO OLEVANESE - LETTERA G
Ecco il vocabolario Olevanese prima che l'Olevanese diventi una lingua morta.
NOTA: La Ś si legge "sc" come nella parola "scemo".
Indice |
Manganiare
(Verbo) Passare la terra con l’erpice. Letteralmente: usare il mangano.
Mastrìllo
Trappola per topi.
Mèuza
(Sostantivo femminile) Milza.
Muccùs
(Dal latino muccus – muco) - Muccùs è una persona con il muco che gli cola dal naso. Si intende un bambino, ma serve anche per indicare una persona che si crede matura senza esserlo.
Torna a Vocabolario Olevanese - G oppure Vai a Vocabolario Olevanese - Q