Vocabolario Olevanese - C

Da Cap2.
(Differenze fra le revisioni)
Riga 12: Riga 12:
 
'''Caiòla''' (pron. caiòla, con la “o” chiusa) - Gabbia per uccelli. Per estensione: casa molto piccola ('''me pare na caiòla''' = mi sembra una gabbia per uccelli)<br />
 
'''Caiòla''' (pron. caiòla, con la “o” chiusa) - Gabbia per uccelli. Per estensione: casa molto piccola ('''me pare na caiòla''' = mi sembra una gabbia per uccelli)<br />
 
'''Carucchiàro''' - Avaro. Troviamo il termine nella frase olevanese (citata nel Libretto grigio dei Pensieri del MAO): '''“’e stiènt ro carucchiàro s’e mmàngia ‘o sciampagnone”''' = Gli stenti dell’avaro se li mangia lo scialacquatore”.<br />
 
'''Carucchiàro''' - Avaro. Troviamo il termine nella frase olevanese (citata nel Libretto grigio dei Pensieri del MAO): '''“’e stiènt ro carucchiàro s’e mmàngia ‘o sciampagnone”''' = Gli stenti dell’avaro se li mangia lo scialacquatore”.<br />
'''Catacatàscia''' (pron. cat'catàscia) = Lucciola. Con il termine catacatascia, ovviamente. si intende solo l'insetto e non, come in italiano, ùna prostituta.<br />
+
 
 +
'''Catacatàscia''' (pron. cat'catàscia) = Lucciola. Con il termine '''catacatascia''', ovviamente, si intende solo l'insetto e non, come in italiano, ùna prostituta.<br />
  
 
'''Cauciarògna''' - Calcinaccio.<br />
 
'''Cauciarògna''' - Calcinaccio.<br />
 +
'''Chèch’l''' (Pron.: chec’l - con la c di casa) = Gheriglio; ma in gergo si intende anche una persona dal fisico minuto.
  
 
'''Cummiglià''' - Coprire<br />
 
'''Cummiglià''' - Coprire<br />

Versione delle 22:45, 16 feb 2020

VOCABOLARIO OLEVANESE - LETTERA C

Ecco il vocabolario Olevanese prima che l'Olevanese diventi una lingua morta

NOTA: La Ś si legge "sc" come nella parola "scemo"


Caccavella: Pentola (utensile di cucina). Il termine, però, indica anche un oggetto vecchio, rotto o mal funzionante (ad esempio un orologio).
Cacciafumo (pron. cacciafùm) - Comignolo
Cachiéro: Importuno, scocciante, petulante. Il termine, però, è spesso amichevole ed intende un simpatico rompiscatole.
Caiòla (pron. caiòla, con la “o” chiusa) - Gabbia per uccelli. Per estensione: casa molto piccola (me pare na caiòla = mi sembra una gabbia per uccelli)
Carucchiàro - Avaro. Troviamo il termine nella frase olevanese (citata nel Libretto grigio dei Pensieri del MAO): “’e stiènt ro carucchiàro s’e mmàngia ‘o sciampagnone” = Gli stenti dell’avaro se li mangia lo scialacquatore”.

Catacatàscia (pron. cat'catàscia) = Lucciola. Con il termine catacatascia, ovviamente, si intende solo l'insetto e non, come in italiano, ùna prostituta.

Cauciarògna - Calcinaccio.
Chèch’l (Pron.: chec’l - con la c di casa) = Gheriglio; ma in gergo si intende anche una persona dal fisico minuto.

Cummiglià - Coprire

Cuppìno - Mestolo


Torna a Vocabolario Olevanese - B oppure Vai a Vocabolario Olevanese - G

Strumenti personali
Namespace

Varianti
Azioni
Navigazione
Strumenti