Vocabolario Olevanese - A

Da Cap2.
(Differenze fra le revisioni)
(ITALIANO - OLEVANESE)
Riga 2: Riga 2:
  
 
Ecco il vocabolario Olevanese prima che l'Olevanese diventi una lingua morta.
 
Ecco il vocabolario Olevanese prima che l'Olevanese diventi una lingua morta.
 +
In verità già molte parole sono desuete anche a Olevano sul Tusciano e sono riportate solo perchè sono ancora vive nella mente di molti.<br />
 +
 +
Si fa presente che molte frasi, detti e modi di dire olevanesi li potete trovare ne '''"Il Libretto grigio dei pensieri del M.A.O."'''.<br />
  
 
NOTA: La Ś si legge "sc" come nella parola "scemo"
 
NOTA: La Ś si legge "sc" come nella parola "scemo"
Riga 28: Riga 31:
  
 
'''Acerbo''' - Maruòsteco<br />
 
'''Acerbo''' - Maruòsteco<br />
 
 
'''Albicocca''' - Libbergia. Sia la pianta sia il frutto dell'albicocca in olevanese è chiamata libbergia.<br />
 
'''Albicocca''' - Libbergia. Sia la pianta sia il frutto dell'albicocca in olevanese è chiamata libbergia.<br />
 
 
'''Arancia''' -  Purtuàll (sia l'albero sia il frutto)<br />
 
'''Arancia''' -  Purtuàll (sia l'albero sia il frutto)<br />
  

Versione delle 22:08, 15 mar 2020

VOCABOLARIO OLEVANESE - LETTERA A

Ecco il vocabolario Olevanese prima che l'Olevanese diventi una lingua morta. In verità già molte parole sono desuete anche a Olevano sul Tusciano e sono riportate solo perchè sono ancora vive nella mente di molti.

Si fa presente che molte frasi, detti e modi di dire olevanesi li potete trovare ne "Il Libretto grigio dei pensieri del M.A.O.".

NOTA: La Ś si legge "sc" come nella parola "scemo"


OLEVANESE - ITALIANO

Abbuścà (Abbuścare): Verbo. Dallo spagnolo “buscar” significa guadagnare (qualcosa). Usato da solo, il termine vuole indicare “essere picchiato” (guadagnare mazzate).
Una frase olevanese: Aggio abbuścàto = mi hanno picchiato - Sono stato battuto (utilizzato anche nel significato di essere stato sconfitto al gioco).

Accementare (pron. : acc’m’ntà) – Scocciare, dare fastidio (Nun m’accementà = non mi scocciare)

Accuà (accuàre): Nascondere
Addicrià (Addicriare – Addicriarsi): Godere - Divertire – divertirsi
Acquàta: Rugiada. Ma anche vino molto leggero ricavato aggiungendo acqua alla vinaccia.
Aitàno: Gaetano (Nome proprio di persona)
Alizzo: (pron. alìzz) Sbadiglio
Alluccà (alluccàre): Gridare, urlare
Allucco (Pron.: allùcc): Grido, urlo
Ammunnà (ammunnare): Sbucciare, specialmente di frutta e verdura (es.: ammunnà ‘o mìl, ammunnà r’ patàn = sbucciare una mela, sbucciare le patate)
Arrepicchiàre (Pron.: arr'picchià) (Verbo transitivo e intransitivo) - Raggrinzirsi o anche raggrinzire
Arrugnàre (Pron.: arrugnà) Verbo riflessivo. Rattrappirsi, rimpicciolirsi.
Arteteca - Vivacità, foga, foia. (Ad un bambino molto vivace si dice: ma tièn arteteca?)

ITALIANO - OLEVANESE

Acerbo - Maruòsteco
Albicocca - Libbergia. Sia la pianta sia il frutto dell'albicocca in olevanese è chiamata libbergia.
Arancia - Purtuàll (sia l'albero sia il frutto)


Torna a Busolino oppure Vai a Vocabolario Olevanese - B

Strumenti personali
Namespace

Varianti
Azioni
Navigazione
Strumenti