Proverbi tedeschi

Da Cap2.
(Differenze fra le revisioni)
 
(20 revisioni intermedie di un utente non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
Ecco un po' di proverbi tedeschi.<br />
+
Ecco un po' di proverbi e detti tedeschi.<br />
 +
Ovviamente la pagina sarà aggiornata ...<br />
  
  
 +
- A governare i matti ci vuole senno. '''(Proverbio tedesco)'''<br />
  
 
- Alla fretta tengono dietro errore e pentimento. '''(proverbio tedesco)'''<br />
 
- Alla fretta tengono dietro errore e pentimento. '''(proverbio tedesco)'''<br />
 +
 +
- Anche la legna storta da fuoco dritto. '''(Proverbio tedesco)'''<br />
 +
 +
- Anche lusingare è un’arte. '''(Detto tedesco)'''<br />
  
 
- Anche nel mendicare ci vuole fortuna. '''(Proverbio tedesco)''' <br />
 
- Anche nel mendicare ci vuole fortuna. '''(Proverbio tedesco)''' <br />
  
- Anche la legna storta da fuoco dritto. '''(Proverbio tedesco)'''<br />
+
- Chi coltiva le cipolle non ne sente più l’odore. '''(Detto tedesco)'''<br />
 +
 
 +
- Chi entra nel camino non si lagni del fumo. '''(Detto tedesco)'''<br />
 +
 
 +
- Chi ha fortuna si arricchisce perfino dormendo. '''(Detto tedesco)'''<br />
 +
 
 +
- Chi scherza con il fango si imbratta le mani. '''(Detto tedesco)'''<br />
 +
 
 +
- Chi vuole cogliere la rosa non deve badare alle punture. '''(Proverbio tedesco)'''<br />
  
 
- Chi vuole il fuoco deve accettare anche il fumo. '''(Proverbio  Tedesco)'''<br />
 
- Chi vuole il fuoco deve accettare anche il fumo. '''(Proverbio  Tedesco)'''<br />
Riga 19: Riga 33:
 
- Il vino fa galleggiare i segreti. '''(Proverbio tedesco)'''<br />
 
- Il vino fa galleggiare i segreti. '''(Proverbio tedesco)'''<br />
  
'''-''' L’impazienza siede sempre sui carboni ardenti. '''(Proverbio tedesco)'''<br />
+
- In tempo di carestia le patate non hanno buccia. '''(Proverbio tedesco)'''<br />
 +
 
 +
- L’impazienza siede sempre sui carboni ardenti. '''(Proverbio tedesco)'''<br />
  
 
- L’uomo leale è giusto anche con il suo nemico '''(proverbio tedesco)'''<br />
 
- L’uomo leale è giusto anche con il suo nemico '''(proverbio tedesco)'''<br />
  
 
- La donna ha la forma di un angelo, il cuore di un serpente e la mente di un asino. '''(Proverbio tedesco)''' <br />
 
- La donna ha la forma di un angelo, il cuore di un serpente e la mente di un asino. '''(Proverbio tedesco)''' <br />
 +
 +
- La gioventù non sa, la vecchiaia non può. '''(detto tedesco)'''<br />
  
 
- La guerra fa un ricco e dieci poveri. '''(proverbio tedesco)'''<br />
 
- La guerra fa un ricco e dieci poveri. '''(proverbio tedesco)'''<br />
 +
 +
- La modestia è lo scrigno delle altre virtù. '''(Proverbio tedesco)'''<br />
  
 
- La verità ha un bell’aspetto, ma i vestiti laceri. '''(Proverbio tedesco)'''<br />
 
- La verità ha un bell’aspetto, ma i vestiti laceri. '''(Proverbio tedesco)'''<br />
 +
 +
- Le gambe sono leggere quando la volontà è buona. '''(Proverbio tedesco)'''<br />
 +
 +
- Le lacrime sono le più belle perle delle spose. '''(detto tedesco)'''<br />
 +
 +
- Le mosche ed i falsi amici vengono con il bel tempo e vanno via col cattivo. '''(Detto tedesco)'''<br />
 +
 +
- Molte mani e poche teste vincono lo scontro. '''(Detto tedesco)'''<br />
 +
- Molti morderebbero se avessero i denti. '''(Proverbio tedesco)'''<br />
 +
- Nessuno è più fortunato di chi crede di esserlo. '''(Proverbio tedesco)'''<br />
 +
 +
- Più cresce il valore della moneta, più diminuisce quello della coscienza. '''(Detto tedesco)'''<br />
 +
 +
- Più grande è la fame, più vicino è il diavolo. '''(Detto tedesco)'''<br />
 +
 +
- Se non ci fossero matti non ci sarebbero savi. '''(Detto tedesco)'''<br />
  
 
- Si rispetta molto il padrone che fa lui stesso ciò che insegna agli altri. '''(proverbio tedesco)'''<br />
 
- Si rispetta molto il padrone che fa lui stesso ciò che insegna agli altri. '''(proverbio tedesco)'''<br />
Riga 35: Riga 71:
  
  
Torna a '''[[Proverbi cinesi]]''' oppure vai a '''[[Consigli]]'''
+
Torna a '''[[Proverbi cinesi]]''' oppure vai a '''[[Massime]]'''

Versione attuale delle 21:36, 22 feb 2024

Ecco un po' di proverbi e detti tedeschi.
Ovviamente la pagina sarà aggiornata ...


- A governare i matti ci vuole senno. (Proverbio tedesco)

- Alla fretta tengono dietro errore e pentimento. (proverbio tedesco)

- Anche la legna storta da fuoco dritto. (Proverbio tedesco)

- Anche lusingare è un’arte. (Detto tedesco)

- Anche nel mendicare ci vuole fortuna. (Proverbio tedesco)

- Chi coltiva le cipolle non ne sente più l’odore. (Detto tedesco)

- Chi entra nel camino non si lagni del fumo. (Detto tedesco)

- Chi ha fortuna si arricchisce perfino dormendo. (Detto tedesco)

- Chi scherza con il fango si imbratta le mani. (Detto tedesco)

- Chi vuole cogliere la rosa non deve badare alle punture. (Proverbio tedesco)

- Chi vuole il fuoco deve accettare anche il fumo. (Proverbio Tedesco)

- È inutile correre se sei sulla strada sbagliata. (Proverbio tedesco)

- Gli uomini hanno sempre ragione, ma le donne non hanno mai torto. (proverbio tedesco)

- I chicchi di grano dureranno meno della paglia. (Proverbio tedesco)

- Il vino fa galleggiare i segreti. (Proverbio tedesco)

- In tempo di carestia le patate non hanno buccia. (Proverbio tedesco)

- L’impazienza siede sempre sui carboni ardenti. (Proverbio tedesco)

- L’uomo leale è giusto anche con il suo nemico (proverbio tedesco)

- La donna ha la forma di un angelo, il cuore di un serpente e la mente di un asino. (Proverbio tedesco)

- La gioventù non sa, la vecchiaia non può. (detto tedesco)

- La guerra fa un ricco e dieci poveri. (proverbio tedesco)

- La modestia è lo scrigno delle altre virtù. (Proverbio tedesco)

- La verità ha un bell’aspetto, ma i vestiti laceri. (Proverbio tedesco)

- Le gambe sono leggere quando la volontà è buona. (Proverbio tedesco)

- Le lacrime sono le più belle perle delle spose. (detto tedesco)

- Le mosche ed i falsi amici vengono con il bel tempo e vanno via col cattivo. (Detto tedesco)

- Molte mani e poche teste vincono lo scontro. (Detto tedesco)
- Molti morderebbero se avessero i denti. (Proverbio tedesco)
- Nessuno è più fortunato di chi crede di esserlo. (Proverbio tedesco)

- Più cresce il valore della moneta, più diminuisce quello della coscienza. (Detto tedesco)

- Più grande è la fame, più vicino è il diavolo. (Detto tedesco)

- Se non ci fossero matti non ci sarebbero savi. (Detto tedesco)

- Si rispetta molto il padrone che fa lui stesso ciò che insegna agli altri. (proverbio tedesco)



Torna a Proverbi cinesi oppure vai a Massime

Strumenti personali
Namespace

Varianti
Azioni
Navigazione
Strumenti