Vocabolario Olevanese - B
(→ITALIANO - OLEVANESE) |
|||
Riga 2: | Riga 2: | ||
Ecco il vocabolario Olevanese prima che l'Olevanese diventi una lingua morta.<br /> | Ecco il vocabolario Olevanese prima che l'Olevanese diventi una lingua morta.<br /> | ||
+ | In verità già molte parole sono desuete anche a Olevano sul Tusciano e sono riportate solo perchè sono ancora vive nella mente di molti.<br /> | ||
+ | |||
+ | Si fa presente che molte frasi, detti e modi di dire olevanesi li potete trovare ne '''"Il Libretto grigio dei pensieri del M.A.O."'''.<br /> | ||
NOTA: La Ś si legge "sc" come nella parola "scemo"<br /> | NOTA: La Ś si legge "sc" come nella parola "scemo"<br /> |
Versione delle 22:08, 15 mar 2020
VOCABOLARIO OLEVANESE - LETTERA B
Ecco il vocabolario Olevanese prima che l'Olevanese diventi una lingua morta.
In verità già molte parole sono desuete anche a Olevano sul Tusciano e sono riportate solo perchè sono ancora vive nella mente di molti.
Si fa presente che molte frasi, detti e modi di dire olevanesi li potete trovare ne "Il Libretto grigio dei pensieri del M.A.O.".
NOTA: La Ś si legge "sc" come nella parola "scemo"
OLEVANESE - ITALIANO
Babb (pron. bbàbb) = Stupido, fesso. Una frase olevanese: me par nu bbabb = mi sembri uno stupido.
Babbiare (pron.: babbià) = Prendere in giro, deridere, sfottere. Una frase olevanese: Mica me stai babbianno? (traduzione: "mica mi stai prendendo in giro?)
Buàtta: Barattolo di latta (Es.: na buàtta ‘e pummaròla - Un barattolo di pomodoro)
Buàtt’l (Lo stesso che “buatta”): Barattolo di latta (Es.: nu buàtt’l ‘r pummaròla - Un barattolo di pomodoro)
ITALIANO - OLEVANESE
Bara - Taùto
Barile - Varrìl
Basilico - Vas’licoio
Basto - Varda
Torna a Vocabolario Olevanese - A oppure Vai a Vocabolario Olevanese - C