Vocabolario Olevanese - B
Da Cap2.
(Differenze fra le revisioni)
Riga 1: | Riga 1: | ||
'''VOCABOLARIO OLEVANESE - LETTERA B''' | '''VOCABOLARIO OLEVANESE - LETTERA B''' | ||
− | Ecco il vocabolario Olevanese prima che l'Olevanese diventi una lingua morta. | + | Ecco il vocabolario Olevanese prima che l'Olevanese diventi una lingua morta.<br /> |
− | NOTA: La Ś si legge "sc" come nella parola "scemo" | + | NOTA: La Ś si legge "sc" come nella parola "scemo"<br /> |
+ | '''Babb''' (pron. bbàbb) = Stupido, fesso. Una frase olevanese: me par nu bbabb = mi sembri uno stupido.<br /> | ||
+ | '''Babbiare''' (pron.: babbià) = Prendere in giro, deridere, sfottere. Una frase olevanese: Mica me stai babbianno? (traduzione: "mica mi stai prendendo in giro?) | ||
− | '''Buàtta''': Barattolo di latta (Es.: na buàtta ‘e pummaròla)<br /> | + | '''Buàtta''': Barattolo di latta (Es.: '''na buàtta ‘e pummaròla''')<br /> |
'''Buàtt’l''' (Lo stesso che “buatta”): Barattolo di latta (Es.: nu buàtt’l ‘r pummaròla)<br /> | '''Buàtt’l''' (Lo stesso che “buatta”): Barattolo di latta (Es.: nu buàtt’l ‘r pummaròla)<br /> | ||
Versione delle 22:25, 15 feb 2020
VOCABOLARIO OLEVANESE - LETTERA B
Ecco il vocabolario Olevanese prima che l'Olevanese diventi una lingua morta.
NOTA: La Ś si legge "sc" come nella parola "scemo"
Babb (pron. bbàbb) = Stupido, fesso. Una frase olevanese: me par nu bbabb = mi sembri uno stupido.
Babbiare (pron.: babbià) = Prendere in giro, deridere, sfottere. Una frase olevanese: Mica me stai babbianno? (traduzione: "mica mi stai prendendo in giro?)
Buàtta: Barattolo di latta (Es.: na buàtta ‘e pummaròla)
Buàtt’l (Lo stesso che “buatta”): Barattolo di latta (Es.: nu buàtt’l ‘r pummaròla)
Torna a Vocabolario Olevanese - A oppure Vai a Vocabolario Olevanese - C